Tip na knihu: Na pulty prichádza Da Vinciho kód pre mladých
Megabestseller Dana Browna Da Vinciho kód teraz dostáva k dispozícii nová čitateľská generácia.

Da Vinciho kód pre mladých.
Táto young adult verzia je vstupnou bránou do literárneho sveta Dana Browna,
v ktorom hlavnou postavou je Robert Langdon.
V knihe nájdete vyše dvadsať farebných fotografií architektonických
pamiatok a umeleckých diel z Paríža, Londýna a iných významných
miest.
Najväčšia konšpirácia uplynulých dvetisíc rokov sa môže začať!
Profesor Robert Langdon, odborník na symboliku na Harvardovej univerzite,
má v Paríži prednášku. Po nej ho čaká stretnutie s uznávaným
kurátorom svetoznámeho múzea Louvre. Ten však nepríde. Langdona v noci
zobudí polícia a oznámi mu, že kurátora našli mŕtveho. Langdona odvezú
do Louvru, na miesto činu, kde nájde zarážajúce stopy.
Začínajú sa preteky s časom. Langdon sa stane podozrivým a s pomocou
pôvabnej francúzskej kryptologičky Sophie Neveuovej musí dešifrovať
záhadné odkazy, ktoré, ako si obaja čoskoro uvedomia, boli určené
výhradne im. Ak Robert a Sophie nerozlúštia záhadu včas, prastará pravda
ostane navždy ukrytá a sami môžu skončiť na lavici obžalovaných.
Dan Brown je autorom viacerých svetových bestsellerov, ktoré vyšli v rekordnom počte 200 miliónov výtlačkov vo vyše päťdesiatich jazykoch. Časopis Time Magazine ho zaradil medzi 100 najvplyvnejších ľudí sveta. S manželkou žije v Novom Anglicku v USA. Začítajte sa do young adult verzie Da Vinciho kód:
ÚVOD
MÚZEUM LOUVRE, PARÍŽ
22.46 HOD.
Známy kurátor Jacques Saunière sa tackal klenutou chodbou Veľkej galérie
v Louvri. Chytil sa najbližšieho obrazu, ktorý mal na dosah. Bol to
Caravaggio. Sedemdesiatšesťročný starec sa kŕčovito držal pozláteného
rámu a ťahal ho k sebe, až strhol majstrovské dielo zo steny a spadol na
chrbát, prikrytý veľkým plátnom.
Ako predvídal, neďaleko neho s dunením padla oceľová mreža a znemožnila
prístup ostatným pracovníkom múzea. Parkety sa zachveli. V diaľke začalo
zvoniť poplašné zariadenie. Kurátor chvíľu ležal na zemi, lapal dych a
zvažoval situáciu. Ešte žijem. Odplazil sa spod veľkého plátna a očami
hľadal nejaký výklenok, kde by sa ukryl.
V mrazivej blízkosti sa ozval akýsi hlas: „Nehýbte sa.“
Kurátor na rukách a na kolenách zmeravel a pomaly obrátil hlavu. Za
nepreniknuteľnou mrežou, iba päť metrov od neho stál chlap ako hora a
hľadel naňho pomedzi oceľové tyče. Mal široké plecia, pokožku bledú ako
duch a riedke biele vlasy. Dúhovku mal ružovú, zreničky tmavočervené.
Albín vytiahol z kabáta pištoľ a namieril ju pomedzi tyče priamo na
kurátora. „Nepokúšajte sa ujsť.“ Jeho prízvuk sa nedal identifikovať.
„A teraz mi povedzte, kde to je.“
„U-už som vám povedal,“ zajachtal kurátor, bezmocne kľačiac na dlážke
galérie. „Neviem, o čom hovoríte!“
„Klamete.“ Muž naňho bez pohnutia upieral zrak, len prízračné oči sa
mu leskli. „Vy a vaši spoločníci máte niečo, čo vám nepatrí.“
Kurátor cítil, ako mu v tele stúpa adrenalín. Ako je možné, že to
vie?
„Dnes v noci sa tá vec dostane do rúk ľuďom, ktorým patrí. Povedzte mi,
kde je, a nezomriete.“ Muž namieril zbraň na kurátorovu hlavu. „Ste
ochotný kvôli tomu tajomstvu aj zomrieť?“
Saunière ledva dýchal.
Muž sklonil hlavu a pozrel sa na hlaveň svojej pištole.
Saunière zodvihol ruky. „Počkajte,“ povedal pomaly. „Poviem vám, čo
chcete vedieť.“ Starostlivo volil slová. Lož, ktorú vyslovil, mal už
vyskúšanú… a zakaždým sa modlil, aby ju nemusel opakovať.
Keď dohovoril, útočník sa nafúkane usmial. „Áno. Presne to mi povedali
aj ostatní.“
Saunièra myklo. Ostatní?
„Aj tých som našiel,“ pokračoval obor posmešne. „Všetkých troch.
Povedali mi to isté čo vy.“
To nie je možné! Pravá identita kurátora a identita ostatných troch
sénéchaux bola takmer taká posvätná ako prastaré tajomstvo, ktoré
chránili. Saunière si uvedomil, že sénéchaux museli v súlade s prísnymi
pokynmi povedať pred smrťou tú istú lož. Bola to súčasť zmluvy.
Útočník naňho znovu namieril zbraň. „Keď zomriete, pravdu budem poznať
iba ja.“
Pravda. Kurátor si okamžite uvedomil hrôzu celej situácie. Ak zomriem,
pravda bude navždy stratená. Inštinktívne sa prikrčil.
Ozval sa výstrel a kurátor pocítil v bruchu pálčivú bolesť. Padol
dopredu. Usiloval sa premôcť bolesť. Pomaly sa prevalil a pomedzi tyče
pozrel na útočníka.
Muž mu teraz mieril na hlavu.
Saunière zavrel oči a v hlave mu vírili myšlienky plné strachu a
ľútosti.
Ozvalo sa prázdne cvaknutie.
Kurátor otvoril oči.
Muž pozrel na svoju zbraň a takmer vyzeral, akoby sa dobre bavil. Pomaly
stláčal spúšť, no potom, keď sa so samoľúbym úsmevom pozrel na
Saunièrovu krv, akoby si to rozmyslel.
Kurátor si pozrel na brucho a na bielej ľanovej košeli, len niekoľko
centimetrov pod hrudnou kosťou zbadal dierku po guľke orámovanú malým
krúžkom krvi. Brucho. Zo skúseností z vojny vedel, že mu ostáva
pätnásť minút života.
„Tu som skončil,“ povedal muž a odišiel.
Keď Saunière osamel, uprel zrak na oceľovú mrežu. Znovu sa bude dať
otvoriť až o dvadsať minút. Kým ho niekto nájde, bude po ňom. No strach,
ktorý ho teraz premkol, bol oveľa väčší než strach zo smrti.
Musím odovzdať tajomstvo. Pozbieral všetky sily a pokúsil sa vstať.
Predstavil si svojich troch zavraždených spoločníkov. Myslel na generácie
tých pred nimi… na poslanie, ktoré im bolo zverené.
Neporušená reťaz poznania.
A teraz, napriek všetkým opatreniam… napriek všetkým bezpečnostným
zariadeniam… bol Jacques Saunière odrazu jediným článkom tejto reťaze,
jediným strážcom jedného z najväčších tajomstiev tohto sveta.
Roztrasene sa postavil.
Musím nájsť nejaký spôsob…
Bol vo Veľkej galérii ako v pasci a pochodeň mohol odovzdať iba jedinému
človeku na svete. Zadíval sa na múry svojho nádherného väzenia. Zdalo sa
mu, že najslávnejšie obrazy sveta sa naňho usmievajú ako starí
priatelia.
Zaťal zuby od bolesti a pozbieral všetky svoje sily a schopnosti. Vedel, že
obrovská úloha, ktorá ho čaká, si vyžiada každú sekundu života, ktorá
mu ešte ostáva.
1
Robert Langdon sa pomaly zobudil.
V tme drnčal telefón – bolo to slabé, neznáme zvonenie. Naslepo sa
načiahol za stolnou lampou a rozsvietil. Keď sa s prižmúrenými očami
rozhliadol, uvidel prepychovú renesančnú spálňu s nábytkom
z osemnásteho storočia, freskami pomaľované steny a obrovskú mahagónovú
posteľ pre štyroch ľudí.
Kde to som?
Na žakárovom župane visiacom na vyrezávanom stĺpiku postele bol vyšitý
monogram Hotel Ritz, Paríž.
Pomaly mu svitlo. Posadil sa a unavene sa zahľadel do veľkého zrkadla na
opačnom konci izby. Videl v ňom neznámeho strapatého a unaveného muža.
Zvyčajne ostré modré oči boli mútne a vyhasnuté. Silné čeľuste
pokrývalo tmavé strnisko a sivé pramene okolo spánkov prenikali do húštiny
hustých čiernych vlasov.
Zdvihol slúchadlo. „Haló?“
„Monsieur Langdon?“ ozval sa mužský hlas. „Dúfam, že neruším.“
Langdon sa ospalo pozrel na hodiny na nočnom stolíku. Pol jednej v noci. Spal
iba hodinu a cítil sa ako mŕtvy.
„Tu je recepcia, monsieur. Veľmi sa ospravedlňujem, ale máte návštevu.
Vraj je to naliehavé.“
Langdon bol stále zmätený. Návšteva? Pohľadom zablúdil na skrkvaný
informačný letáčik na nočnom stolíku.
AMERICKÁ UNIVERZITA V PARÍŽI s neobyčajným potešením organizuje VEČER S ROBERTOM LANGDONOM, PROFESOROM NÁBOŽENSKEJ SYMBOLIKY NA HARVARDOVEJ UNIVERZITE.
Langdon si vzdychol. Vďaka svojim knihám o náboženských maľbách a
symboloch sa stal v umeleckom svete nechcenou celebritou a dnešná
prednáška – premietanie diapozitívov o pohanských symboloch ukrytých
v kameňoch Chartreskej katedrály – podistým pobúrila
konzervatívnejších vedcov v publiku. Najskôr ho vyňuchal nejaký
religionista a chce mu povedať svoje.
„Prepáčte,“ povedal Langdon, „ale som veľmi unavený a…“
„Mais, monsieur,“ prerušil ho recepčný a stíšil hlas do nástojčivého
šepotu. „Váš hosť je významný človek. Dokonca už mieri do vašej
izby.“
Langdona akoby obliali studenou vodou. „Vy ste ho poslali do mojej
izby?“
„Ospravedlňujem sa, monsieur, ale takého človeka… nemám právo
zadržať.“
„Kto to vlastne je?“
No recepčný už položil.
Takmer vzápätí sa ozvalo silné búchanie na dvere.
Langdon neisto vykĺzol z postele a pocítil, ako sa mu prsty na nohách
zabárajú do hustého koberca. Obliekol si hotelový župan a vykročil
k dverám. „Kto je to?“
„Pán Langdon? Musím s vami hovoriť.“ Muž hovoril po anglicky
s francúzskym prízvukom – ostro a autoritatívne. „Som nadporučík
Jérôme Collet, Direction Centrale Police Judiciaire.“
Langdon mlčal. Francúzska kriminálka? Načo by za ním chodila táto
francúzska obdoba FBI?
Poodchýlil dvere, no bezpečnostnú retiazku nevytiahol. Tvár, ktorá sa pred
ním objavila, bola chudá a vyumývaná. Muž bol štíhly a oblečený
v modrej uniforme.
„Smiem vojsť?“ spýtal sa agent.
Langdon váhal. Nevedel, čo má robiť. „O čo ide?“
„Capitaine – môj nadriadený – vás žiada o odborný názor v istej
súkromnej záležitosti.“
„Teraz?“ spýtal sa Langdon. „Je takmer jedna hodina po polnoci.“
„Ak sa nemýlim, dnes večer ste sa mali stretnúť s kurátorom Louvru, je
tak?“
Langdon ešte väčšmi zneistel. S váženým kurátorom Jacquesom Saunièrom
mali ísť po prednáške na pohárik, lenže Saunière neprišiel. „Áno.
Odkiaľ to viete?“
„Našli sme vaše meno v jeho diári.“
„Stalo sa niečo?“
Agent si zhlboka vzdychol a štrbinou vo dverách prestrčil fotografiu.
Keď sa Langdon na ňu pozrel, načisto zmeravel.
„Tú fotografiu urobili pred necelou hodinou v Louvri.“
Ako Langdon hľadel na ten bizarný výjav, prvotný odpor a hrúzu odrazu
vystriedal hnev.
„Keďže ste odborník na symboly a mali ste sa stretnúť so Saunièrom,
dúfali sme, že by ste nám mohli pomôcť.“
Do Langdonovho hnevu sa teraz primiešal strach. „Tento symbol,“ začal
s pohľadom upretým na fotografiu, „a to telo sú tak čudne…“
„Umiestnené?“ chytil sa hneď agent.
Langdon prikývol a s mrazivým pocitom zdvihol zrak. „Neviem si predstaviť,
kto by to mohol urobiť.“
Agent sa zamračil. „Nerozumieme si, pán Langdon. „To, čo vidíte na tej
fotografii…“ Odmlčal sa. „To si urobil sám monsieur Saunière.“